ІНСТРУМЕНТ РОЗРОБНИКА З ВІДКРИТИМ КОДОМ

Ви займаєтеся фреймворком. Він займається перекладами.

i18n-rosetta

REF: OVERVIEWPROJECT DESCRIPTION

Механізм перекладу без налаштувань

i18n-rosetta — це багатоформатний механізм перекладу для проєктів інтернаціоналізації. Він синхронізує понад 35 файлів локалізації з вашим англійським джерелом — JSON, TOML або YAML — за допомогою LLM, а не Google Translate.

Створено для заміни дорогої, нудної частини i18n: фактичного перекладу файлів локалізації на десятки мов та їх синхронізації в міру розвитку вашого контенту. Інкрементальне порівняння означає, що перекладаються лише змінені ключі.

Жодних зовнішніх залежностей. Лише вбудовані функції Node.js. Підтримує next-intl, react-i18next, Hugo та будь-який i18n фреймворк на основі JSON/TOML/YAML.

REF: FEATURESTECHNICAL IMPLEMENTATION

Як це працює

Від моніторингу файлів до повної синхронізації

Механізм відстежує ваш вихідний файл локалізації, автоматично визначає формат, перетворює всі ключі на точкову нотацію, потім порівнює з маніфестом хешів SHA-256, щоб знайти зміни. Лише змінені ключі проходять через конвеєр перекладу LLM.

Кожна мова отримує культурно відповідні тональності — офіційна форма vous у французькій, ввічлива です/ます у японській, освічена манільська тагліш — вбудовані для понад 35 мов. Користувацькі регістри — це один рядок конфігурації.

Переклад контенту Hugo автоматично обробляє збереження метаданих, захист шорткодів та угоди про іменування файлів. Блоки коду та чистий HTML проходять без змін завдяки захисту Unicode-сентинелами.

Цей вебсайт працює на i18n-rosetta. Кожен файл локалізації, який ви бачите, був згенерований ним.

Reach me on WhatsApp
prefer email?
© 2026 Curtis Forbes